[영어 표현] 숫자나 기간의 범위
※ 이 글은 제가 미국에 머물면서 겪으며 느끼고, 검색해서 알아본 것을 토대로 쓴 것입니다. 제가 언제든 다시 참고하기 위해 정리합니다. 지역에 따라 차이가 있을 수도 있고, 제가 잘못 알았을 수도 있으니, 참고하실 때는 이 점에 유의하여 주시기 바랍니다.
숫자의 범위를 말할 때
근무시간을 말할 때 - "저는 아홉시부터 다섯시까지 일을 합니다/했습니다."
그날에는 있을까요, 없을까요
그때 또는 그때쯤
참고
숫자의 범위를 말할 때
- x < 3 They are less than three. 걔들은 셋보다 적습니다. → 3 미만
- x ≤ 3 They are three and/or less. 걔들은 셋이거나 셋보다 적습니다. → 3 이하
- x = 3 They are three. 걔들은 셋입니다. → 3
- x ≥ 3 They are three and/or more. 걔들은 셋이거나 셋보다 많습니다. → 3 이상
- x > 3 They are more than three. 걔들은 셋보다 많습니다. → 3 초과
- 2 ≤ x ≤ 4 It is between two and four. 그거는 2번과 4번 사이의 하나입니다. → 2 이상, 4 이하
- 2, 3, 4 From two to four. 또는 From two through four. 걔들은 2번부터 4번까지입니다. ('through'는 주로 미국식 영어에서 주로 씁니다.)
근무시간을 말할 때 - "저는 아홉시부터 다섯시까지 일을 합니다/했습니다."
- I work from nine to five.
- I work from nine until five.
- 위 두 표현에서 'work'를 'worked'로 해도 되고, 'from'을 빼도 됩니다.
- 그런데 근무요일을 말할 때는 'through'를 쓰지 않습니다.
- I work from Monday to Friday.
- I work from Monday through Friday. ('through'는 주로 미국식 영어에서 주로 씁니다.)
- 위 두 표현에서 'work'를 'worked'로 해도 되고, 'from'을 빼도 됩니다.
- 그런데 근무요일을 말할 때는 'until'을 잘 쓰지 않습니다.
- I work from March to August. (매년 3월부터 8월까지만 일한다는 뜻)
- I worked from March to August. (올해 3월부터 8월까지 일했다는 뜻)
- I worked from March until August. (이 형태에서는 'until'이 현재형과 어울리지 않고, 과거형과 어울립니다. 즉 '그렇게 하던 일이 이미 끝난 경우에나 'until'이 어울립니다.)
- 위 세 표현에서 'from'을 빼는 경우는 별로 없습니다.
그날에는 있을까요, 없을까요
- I'll be in Korea until May 10.
- 지금도 그리고 계속해서 5월 10일에도 한국에 있지만, 5월 11일부터는 다른 나라에 있을 거라는 뜻으로 보입니다. 즉 be in Korea 라는 상태에 May 10을 포함하는 것으로 보입니다.
- I'll be out of the office until May 10.
- 5월 10일이 될 때까지는 외부에 있습니다. → 5월 10일 오전 9시까지는 외부에 있습니다. → 5월 10일 9시부터는 사무실에 있습니다. → 5월 10일 또는 그 후에 사무실로 오거나 연락주시면 됩니다.
- 그래서 지금도 그리고 계속해서 5월 9일에도 외부에 있지만, 5월 10일에는 사무실에 있을 거라는 뜻으로 보입니다. 즉 out of the office 라는 상태에 May 10을 포함하지 않는 것으로 보입니다.
- I'll be out of the office Monday May 3 through Friday May 7, returning the afternoon of Monday May 10.
- 5월 3일 월요일부터 5월 7일 금요일까지는 외부에 있을 거고, 5월 10일 월요일 오후에 사무실로 복귀할 거라는 뜻이 명확합니다.
그때 또는 그때쯤
- at that time of the morning 그날 아침 그 시각에는
- at the stroke of eight 딱 8시 정각에
- at eight o'clock sharp 딱 8시 정각에
- about eight-forty 약 8시 40분에
- at eight-forty-two or thereabouts 8시 42분 또는 그 전후로
- But it didn't back then. 하지만 과거 그 당시에는 그러지 않았습니다.
- He was a great investor way back. 돌이켜보니 그 당시에 그 사람은 대단한 투자자였습니다.
- Two weeks ago today. 오늘부터 2주 전이었습니다.
참고
- the other day 며칠 전 어느 날
- like before 전처럼
- I figured thirty minutes or so tops. 저는 최대 30분 정도일 거라고 짐작했습니다.
- I figured thirty minutes or so bottoms. 저는 최소 30분 정도일 거라고 짐작했습니다.
- As of today, only three students have passed the exam. 오늘 기준으로 겨우 세 학생만 그 시험을 통과했습니다.
- As of today, all passengers must check ... 오늘부터는 모든 승객은 반드시 ...
- ... later in the week. 이번주 후반에 (나중에)
- ... the night before. 지난 밤에
- This past spring ... 지나간 올해 봄에
감사합니다.
답글삭제참고로 영어로도 5~7kg 등으로 표시하던가요? 그렇다면 양쪽의 그 숫자는 포함되던가요? 아니면 5 or more and 7 or less 등으로 표시하나요?